• 할 수있다 6, 2024

세실리아 바르톨리와 도나 레온 : 두 사람의 경우

세실리아 바르톨리 (Cecilia Bartoli)와 도나 레온 (Donna Leon) : 서로를 이해하는 두 명의 여성

Buongiorno! "-"너, bellissima는 어떠니? "그들은 취리히 호수 기슭의 위엄있는 호텔"Eden au Lac "의 로비에 앉는다. 작가 인 Donna Leon은 베니스에 살고있는 미국인이고 그녀는 아무도 아니다. 이탈리아어로 책을 번역하고, 취리히 근처에 사는 이탈리아 출신의 오페라 디바 인 세실리아 바르톨리 (Cecilia Bartoli)는 이탈리아어로 말하고, 바지 슈트, 신발, 헤어 스타일, 서로를 좋아하는 두 명의 여성에게 재미를 보냅니다. 그 중 한 명은 문학 교수이며 문학 교수 인 듯하다 : 회색 머리카락, 안경, 엄격히 옷을 입은 저자, 베스트 셀러 저자, Commissario Brunetti의 발명가이자 그녀의 헨델에 대한 사랑으로 유명하며, 다른 하나는 40 대 중반의 결혼과 세실리아 바르톨리 (Cecilia Bartoli)는 전 세계의 엑스터시를 엑스터시에두고 그녀가하지 않을 때 그녀는 뮤 우리는 호수를 내려다 보는 seperée에 앉아 있습니다. Donna Leon은 모든 사람들에게 과일과 물로 보살핌을 제공하고 세실리아 바르톨리 (Cecilia Bartoli)는 케이크를 먹고 싶어한다고 말합니다. 아무 것도 없기 때문에 대화가 시작될 수 있습니다.



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : ChroniquesDuVasteMonde여 : 먼저 읽을 수 있겠 니?

BOTH :: 예, 제발, 기꺼이.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : "오페라 세계에서 움직이는 사람은 종종 목구멍의 재능이 끝나고 뇌에 영향을 미치지 않는다는 소식을 듣습니다. 또한 세실리아 바르톨리 (Cecilia Bartoli)에서도이 소문이 퍼졌습니다. 남성, 자동차 및 음식 이외의 다른 것에 대해 그녀와 이야기 할 수 있습니다. " 이 말은 당신에게 친숙한가요?

예, 저는 90 년대 초에 그것을 썼습니다. 나는 세실리아 (Cecilia)와 인터뷰를하고 완전히 놀랐다. 나는 오페라 가사를 만날 줄 알았는데 청바지와 운동화에 여자애가 있었는데 "좋은 하루 되셨 어?" 그건 그렇고, 당신은 소리내어 읽어야합니다. 왜냐하면 우리가 음악에 관해 이야기하자마자, 그 젊은 여성은 그녀의 직업에 대한 모든 것을 아는 음악가가되었습니다!



ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : Donna Leon, Signora Bartoli와의 첫 만남을 어떻게 찾았습니까?

세실리아 바르톨리 :: 아주 재밌 네요. Donna는 다음과 같이 적었습니다. 저는 로마에서 온 동정심 많은 소녀 "una ragazza simpatica"라는 것을 기억합니다. 멋지다! 우리는 헨델을 즉시 다투었다. 그의 아리아에서 즉흥 연주하는 것에 대해.

"우리의 우정은 서로를 잘 찾아야한다는 사실에 근거하지 않습니다."

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 그리고이 인터뷰가 끝난 후에 당신은 친구가 되었습니까?

BARTOLI : 예, 우리는 일 년에 6-7 회 서로를 보게 될 것입니다. 우리 일기에 그다지 작은 것은 아닙니다. 나는 Donna를 좋아합니다. 왜냐하면 그녀는 재밌고, 그녀는 음악을 좋아하고, 그녀는 음악가를 어떻게 생각하는지 이해합니다.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 그것은 거의 사랑의 선언이며, 세실리아 바르톨리, 레옹 씨를 어떻게 생각하십니까?



LEON :: 세실리아 (Cecilia)는 제가 아는 무대에서 카리스마 넘치는 사람들 중 한 명입니다. 그녀가 웃을 때, 그녀는 약 212 개의이를 보여주고, 극장의 모든 사람들은 즉시 그녀와 사랑에 빠져 있습니다. 할 수있을 때마다 나는 그들의 콘서트에갑니다. 듣고 노래하는 것은 나를 행복하게 해줍니다. 우리는 상호적인 친구가 있고, 저녁 식사를 위해 만난다. 우리는 음악, 특정 공연, 우리의 열정에 대해 많이 이야기합니다.

Bartoli : 그리고 나는 종종 Donna를 위해 요리했습니다. 덧붙여서, 나는 정말로 케이크, 살구 케이크를 원할 것입니다, 나는 그것을 말했습니까? (그녀는 웃는다)

LEON :: 맞습니다. 세실리아 요리는 환상적입니다. 나는 단지 호박 라비올리를 말하는거야. 그걸 위해서 내가 죽을 수도있어. 나는 그녀를 위해 아직 요리하지 않았다는 것을 인정한다. 나는 손님이되고 와인, Grappa 또는 Parmigiano를 좋아한다.

BARTOLI : 어쨌든 해봐, 기다리고있어!

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : Donna Leon은 세실리아 바르톨리 (Cecilia Bartoli)의 콘서트에 참여 중입니다. 언제 처음 그녀의 책을 읽었습니까?

그것은 작은 휴식을 만듭니다. 세실리아 바르톨리 (Cecilia Bartoli)는 약간 잡힌 것처럼 보입니다. 도나 레온 (Donna Leon)은 친절한 선생님 같아서 누가 가장 좋아하는 학생의 질문을 기다리고 있습니다.

BARTOLI : 어려운 질문입니다. Donna는 베니스에 살고 있지만 그녀의 책은 이탈리아어로되어 있지 않습니다. 그것은 비극입니다. 34 개 언어가 있지만 내 언어는 아닙니다. 모든 이탈리아 친구들은 계속 질문합니다 : 귀하의 책은 언제 번역 될 예정입니까, 도나? 그리고 그녀는 대답합니다 : 절대로!

LEON :: 나는 단지 그것을 원하지 않는다. 나는 평화를 원한다. 바스타.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 어떻게 될 것 같니, 어떻게 될까요? 세인트 마크 광장에 작은 군중이 있습니까?

LEON :: 아마도 (웃음).어쨌든 나는 카푸치노에서 누군가를 만날 때 항상 많은 것을 설명해야합니다. 나는 분명히 유죄의 양심을 가졌을 것이고, 누군가 그것이 사실인지, 내가 쓰고있는 것이 있는지 나에게 묻을 것이다. 그래서 그것은 나의 환상 베니스로 남아 있습니다.

BARTOLI :: 나는 당신에게서 더 많은 것을 읽고 싶습니다. 그러나 나는 인정한다, 영어 또는 프랑스어로 그것은 나를 위해 없어지고있다. 프랑스에서 읽은 브루 넷티스에 대해 알고 있습니다. 그러나 그것은 동일하지 않습니다.

LEON :: 정말 고맙 네요. 당신에게 좋지만 필수는 아닙니다.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 너 좀 이상하지 않니? 너는 오페라에 가고, 그녀의 아리아를 듣고 - 그녀는 너를 읽지 않는다?

LEON :: 솔직히, 전혀 신경 쓰지 않습니다. 세실리아는 내가 음악에 관해 이야기 할 수 있기 때문에 내가 그녀의 친구이기 때문에 나를 좋아한다. 그리고 그것은 우리가 다른 세계에서 왔음에도 불구하고 말입니다. 우리의 우정은 그녀가 나를 위대함으로 생각해야한다는 것을 근거로하지 않습니다.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 범죄 소설과 바로크 아리아가 서로를 잘 보완 할 수 있다는 생각을 가진 사람은 누구입니까?

BARTOLI :: 나는 음악 아카이브에서 사라지고 싶어. 악보는 나에게 이야기를 해줍니다. 네가 원한다면 그것이 나의 독서 방법이다. 이런 식으로 알려지지 않은 작곡가 Agostino Steffani를 발견했습니다. 그 사람은 르네상스와 바로크 음악의 연결 고리입니다. 매혹적인 남자. 무지개 빛깔과 악. 그는 작곡가, 성직자, 외교관 및 스파이였습니다. 그리고 : 그는 헨델에게 영향을주었습니다! 물론, 누가 내 마음에 왔어! 내가 헨델을 생각할 때 나는 도나를 생각해. 그런 다음 나는이 생각을했습니다. 도나는 내 목소리를 상상해 보면 이야기를 할 수 있습니다. 그래서 나는 그녀에게 전화했다. 그리고 그녀는 심지어 전화를 받았다. 그녀가 자주하지 않는 것!

LEON :: 나는 이메일을 좋아하고, 나는 전화로 말하기를 좋아하지 않는다. 그다지 이탈리아 사람이 아닙니다. 어쨌든, 세실리아가 나에게이 스테파니에 대해 말해 줬어. 나는 음악을 좋아했다. 그의 삶은 적습니다. 그것은 전혀 이해가되지 않았습니다. 모든 것이 꽤 혼란 스럽습니다. 그것은 항상 작가에게 좋은 도전입니다.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : "Heavenly jewels", 당신이 그것에 대해 쓴 범죄 소설의 이름입니다. 그는 베니스에서 활약하지만 브루 네티는 아닙니다. 꽤 용감한 ...

LEON :: 그렇게 생각하니? 어 - 오. 저는 1 년 동안 그 일을 해왔습니다. 사람들이 그것을 어떻게 찾을 지 조금 불안했습니다 : Commissario Brunetti가없는 Donna Leon의 저서? 그러나 나는 다시 진정된다, 나는 지금 70이다. 내가 60 살이기 때문에, 나는 더 이상 검은 색을 입지 않는다. 그것은 나에게 좋다. 지금 위험을 감수하고 있습니다.

"책은 생각하게 만들고, 음악은 감정을 전한다"

기질은 유머를 충족시킵니다 : 취리히의 세실리아 바르톨리 (Cecilia Bartoli)와 도나 레온 (Donna Leon)

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 당신의 협력을 어떻게 상상할 수 있습니까? 취리히에서 노래하고 베니스의 다른 편에서 뭔가 읽었습니까?

LEON :: 아니, 모두가 스스로를 위해 일했고 결국에는 협력이 매우 구체적이었다. 나는 세실리아에게 특정한 구절을 연구 할 때 조언을 구했다. 그래서 저는 아리아와 함께 감정적 인 상황을 묘사하고 싶었습니다.

BARTOLI : 맞아. 연극의여 주인공은 음악 학자입니다. 제가 그렇게 말할 수 있다면, 도나는 그녀의 성격을 아주 잘 묘사합니다. 그녀의 길에서 단절하기 쉽지 않은 열정적 인 여자입니다. 어쩌면 내가 너에게 영감을 주었을 까?

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 그게 무슨 소리 야? 책과 CD가 더 잘 팔릴 수 있습니까? 너 서로 돕는거야?

BARTOLI : 그것은 묻는 것과 같습니다 : 무엇이 더 중요합니까, 대본이나 음악?

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 그리고 지금 무엇이 더 중요합니까?

LEON :: 사람들이 내 책을 좋아한다면, 음악을 듣고 싶을 수도 있습니다.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 독자는 오페라에 가지 않는 경향이 있습니까?

LEON :: 오페라, 아리아, 많은 사람들에게 이것은 부유 한 노인입니다. 또는 속물. 그들은 그것을 좋아하지 않으며 어떤 사람들은 심지어 그것을 두려워합니다. 나는 그들을 데려 가고 싶다.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 그건 그렇고, 동시에 음악을 들으면서 읽을 수 있습니까?

BARTOLI : 동시에? 제외! 절대로 없습니다. LEON : 나는 같은 시간에 읽고 먹고, 다른 사람들은 이상하게 생각할 것입니다. 나는 많은 것을 읽었지 만 결코 음악을들을 때. 그것은 함께 작동하지 않습니다.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 당신은 어떻게 생각합니까, 책은 무엇을 할 수 있습니까? 음악이 할 수없는 것은 무엇입니까? 또는 다른 방법.

LEON :: 책은 당신을 생각하게 만들고, 음악은 감정을 전달합니다.

BARTOLI : 맞아. 음악은 모든 사람이 이해할 수있는 언어입니다. 알파벳을 알 필요조차 없으며 완전히 손댈 수 있습니다.

LEON :: 우리 가족은 많은 것을 읽었습니다. 모두는 저녁 시간에 책 한 쪽 모퉁이에 앉아있었습니다. 나는 어린 시절 지루해했을 때, 어머니는 나와 함께 대출 도서관에 갔다. 나는 TV를 보지 않는다. 영화관에 가지 마라. 나는 읽었다. 가끔 나는 내 이웃보다 보바리 부인을 더 잘 안다.

ChroniquesDuVasteMonde-woman.de : 언제 읽을 시간이 있습니까, Signora Bartoli?

BARTOLI :: 희귀. 즉, 내가 읽었을지라도 모든 것은 음악에 관한 것입니다. 나는 악보, 음악가의 전기, librettos를 읽었다.때때로 나는 잠들고 일어나서 책과 낱장 악보로 둘러싸여 있습니다.

LEON :: 침대에서 나는 잡지 만 읽는다. 재밌어, 나는 앉아있는 동안 소설을 읽어야한다. 그렇지 않으면 집중할 수 없다. 그건 그렇고, 미국의 Richard Powers는 노래에 관한 가장 아름다운 소설 중 하나를 썼습니다.이 책은 "The Sound of Time"이라고 불립니다. 내가 그것을 읽을 때, 나는 그에게 팬 편지를 썼다. 그 이후로 우리는 친구입니다. "Il tempo di cana canzone"은 그의 이탈리아 소설이다. 어떤 이들은 그들의 책을 번역합니다 ...

도나 레온,

뉴저지에서 태어난 1942 년, 미국에서 영어 문학을 전공하고 유창하게 일했습니다. 가. 사우디 아라비아,이란에서 선생님으로 일했다. 80 년대 초반부터 베니스에 산다. 50 세에 그녀는 글쓰기를 시작했다. 20 년 전 그녀는 영웅 Commissario Brunetti를 창안했으며 매년 스릴러를 씁니다. 그녀의 책은 이탈리아어를 제외하고 34 개 언어로 번역되었습니다. 레온의 사랑은 특히 헨델의 음악입니다. 그녀는 젊은 음악가들을 지원합니다.

세실리아 바르톨리, 1966 년 로마에서 태어 났으며, 세계에서 가장 성공적인 메조 소프라노로 간주됩니다. 그녀의 부모님은 오페라 가수였습니다. 그녀는 어머니에게 배웠습니다. 그녀는 13 세의 나이로 파나마 댄서가되고 싶었습니다. 17 세에 그녀는 온실에 갔다. 그들은 Karajan, Barenboim, Harnoncourt를 발견하고 홍보했습니다. Bartoli의 레퍼토리에는 v. 가. 바로크와 벨칸토의 작품. 그녀는 취리히 (Zurich)와 로마 근처에 살고 있으며 잘츠부르크 위un 축제 (Salzburg Whitsun Festival)의 예술 감독이기도합니다.

책, 오디오 북 및 CD에 대한 정보

도나 레온 : "Heavenly Jewels"(D : Werner Schmitz, 304 p., 22.90 유로, Diogenes); 오디오 북, Annett Rennberg (6 CDs, 29.90 유로, Diogenes). 세실리아 바르톨리 : "Mission", CD, Agostino Steffani (1654-1728)의 아리아, 80 분, 21 세계 초연, Decca. CD 및 책 39.99 유로에 Decca의 슬립 케이스에 함께 나타납니다. 세실리아 바르톨리의 콘서트 날짜 : 10 월 : 19 번째 뮌헨, 22 번째 뉘른베르크, 25 번째 라이프 치히, 29 번째 베를린; 11 월 : 제 1 회 비엔나, 13 번째 파리, 15 번째 런던, 18 번째 브뤼셀, 20 번째 룩셈부르크, 22 번째 쾰른, 25 번째 암스테르담, 27 번째 도르트문트, 30 번째 바덴 바덴 Donna Leon과 Cecilia Bartoli의 합동 공연 : 서점 Hugendubel, Steinweg 12, Frankfurt / M., 10 월 11 일, 13-14시; lit.Cologne Spezial, Walraffplatz, WDR, 10 월 12 일, 오후 6시

2012-09-30 - ttt - Zwei Stars, eine Mission - Cecilia Bartoli und Donna Leon (할 수있다 2024).



도나 레온, 취리히, 베니스, 범죄 소설, 로마, 취리히 호수, 이탈리아, 자동차